PT
BR
    Definições



    tal e qual

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    taltal


    quantificador existencial

    1. Tão grande (ex.: a simpatia foi tal que voltaremos certamente). = TANTO


    determinante e pronome demonstrativo

    2. Igual, semelhante (ex.: nunca vi tal coisa; acho que nunca tal ouvi).

    3. Este, esse, aquele, isto, aquilo.

    4. Certo, não bem definido.


    nome de dois géneros

    5. Pessoa de que se fala sem nomear (ex.: este é o tal de que te falei).

    6. [Brasil] [Brasil] Pessoa entendida em determinado assunto. = BATUTA


    como tal

    Nessa qualidade, por esse motivo.

    e tal

    [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Usa-se para indicar quantidade ou número indeterminado que excede um número redondo (ex.: ele tem trinta e tal anos; chegaram a casa às duas e tal da manhã).

    não há tal

    Isso não é verdade.

    que tal!

    Exclamação para exprimir surpresa.

    que tal?

    Expressão usada para questionar o estado ou a qualidade de algo.

    tal como

    Da mesma forma que ou à semelhança de.

    tal e qual

    Exactamente; do mesmo modo; assim mesmo.

    tal qual

    O mesmo que tal e qual.

    etimologiaOrigem: latim talis, -e.
    vistoPlural: tais.
    iconPlural: tais.
    Significado de talSignificado de tal

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tal e qual" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?